浙江在线杭州12月25日讯(浙江在线记者 王慧华 通讯员 杨希林)“欲速则不达”“过则勿惮改”“己所不欲,勿施于人”……这些出自《论语》的格言家喻户晓,该书也是中小学生的必读经典书目之一。不过,让外国留学生学《论语》,会不会很难?
12月23日晚,在浙江科技学院水晶剧场,省内外高校外国留学生以微话剧和短视频的形式,将《论语》语录改编成10多个现代小故事,令人眼前一亮。比如,浙江科技学院留学生Diallo Mamadou Adama在短视频中讲述自己告别父母,不远万里从来中国求学的经历,就生动诠释了什么叫“父母在,不远游,游必有方”,引起了台上台下所有留学生的共鸣。
像这样有趣又有哲理的小故事还有许多。比如,几个留学生设计了这样的故事情景来诠释“己所不欲,勿施于人”:公司部门经理每天都是饭点开会,他自己叫了外卖,却指责下属在会议室吃东西,用工作时间订外卖,结果他自己订的外卖当着下属的面送到时,表情非常尴尬。这种戏剧性的表演,引发台下笑声不断。
微话剧表演,能让留学生边学边玩
这场名为博雅英雄会之“《论语》微言”外国留学生微话语&短视频大赛,是由浙江省政务新媒体研究院院长、浙江省语言文字工作者协会会长王建华教授、博导发起,由浙江省语言文字工作者协会、浙江省政务新媒体研究院、浙江科技学院人文与国际教育学院、孔子学院、杭州易丁网络有限公司主办,博雅国际社等校内学生团体负责承办。
现场还来了多位重磅嘉宾当大赛评委,像浙江大学文科资深教授,教育部长江学者特聘教授,浙江省语言学会会长,博士生导师张涌泉教授;浙江大学求是学者特聘教授,教育部长江学者特聘教授,浙江大学周有光语言文字研究中心主任,博士生导师王云路教授;浙江师范大学双龙学者特聘教授,国家万人计划教学名师,全国现代汉语教学研究会会长,博士生导师张先亮教授等,引来不少留学生的目光。
王教授在主持2018年国家语委重大科研项目——“中华优秀文化典籍的话语转换与智能化传播模式研究”。之所以和项目组成员共同举办这场比赛,“是想看学生对《论语》的理解程度,引导外国留学生进行中国文化的传播与弘扬,而不是学生们的表演好不好。”王教授打了个比方:“就像高考命题作文一样,如果主题把握有偏差,即便文采再好,也不算高分作文。”
去年项目组推出了《论语微言》未成年版AR丛书,方便小读者通过增强现实技术的动画视频,观看以《论语》名言为主题的现代童话小故事。这套AR丛书也被浙江科技学院的留学生们使用。然而不少留学生提出了另一个困惑:AR技术的确能帮助留学生理解《论语》中的知识点,但在现实生活中却没有类似语境,让留学生学以致用。
“这个问题引起了我们的注意。为了给留学生创造一个全中文语境,我们举办大赛想以微话剧的表演形式,让留学生边学边玩,既能把中文带到他们的日常生活中,还能调动他们自主学《论语》的积极性,爱上中文,探索中国文化。”项目组成员之一、浙江科技学院艺术设计学院服装学院副院长俞晓群教授解释。
为了降低比赛难度,参赛队伍设定为“2+4”形式,即高校学生自由组队,2个中国汉语言文学专业研究生负责编剧、导演,4个留学生为演员。“由中国学生引导,留学生对《论语》知识点的理解就容易得多。” 项目组成员之一,浙江科技学院汉语国际教育系副教授、语用学及对外汉语教学博士施麟麒解释道。
这三类论语格言,最受留学生欢迎
这场别开生面的比赛,引起了全国高校留学生的关注。截至12月8日,已有数十支来自国内各高校的“国际队伍”报名投稿,除省内如浙大等高校的留学生外,也不乏来自山东财经大学、云南大学省外高校的留学生。最终,浙江大学的两个短视频作品《真假朋友》《谁的外卖》均摘得铜奖,并在网络人气投票中分列一二名;表现做事 “欲速不达”道理的《倒霉的丹林》,赢得了短视频组金奖;而斩获微话剧组第一的,则是表现尊敬长者主题的微话剧《为老而尊》。
王教授观察到,有三类论语格言非常受外国留学生欢迎:一是讲孝敬父母的,比如“老者先行”、“敬事父母”;二是讲社会关系的,比如“益友损友”、“己所不欲”;三是讲学习方法的,比如“三人有师”、“过勿惮改”。他说:“这次留学生比赛无论是选手还是观众,参与度都很高。这也证明了一点:留学生想要学好汉语,就必须把中文和他们的学习及生活联合起来,学以致用,才能理解、传承、弘扬中国传统文化。”他还透露,本次大赛的优秀作品将以AR读物的形式跟读者见面。