您当前的位置 : 浙江在线  >  教育频道 > 教育即时报 > 高校  

让中国故事“易理解、接地气、有共鸣” 看浙外多语种实践队怎么做

2023-08-31 17:05:31 来源: 浙江在线 通讯员 王晨璐

  “请问您来自哪个国家?是第一次来中国吗?”“您最欣赏、最想深入了解中国的什么方面?”这个暑期,由浙江外国语学院英语、日语、阿拉伯语、朝鲜语、土耳其语、西班牙语、俄语、德语等专业学生组成的多语种实践团队先后深入杭州、上海、义乌、成都等城市开展“理解当代中国”主题调研,从受众的视角探究讲好中国故事的方式与策略,用专业所学践行讲好中国故事、传播好中国声音的外语学子的使命担当。

浙外1.jpg

  不同的受众对象,其所在国家的历史传统、地理环境、文化习俗、思想观念等均有所差异。队员们认识到,只有找到受众对象喜闻乐见的叙事内容和方式,更好地讲述中国故事,才能引起他们的情感共鸣和价值认同。为此,无论是在上海大都市街头、义乌商贸城,还是在举办世界大学生运动会的成都,实践队员都热情地与一张张外国面孔交流互动。队员们协同配合,针对在华学习生活工作的外国友人收集问卷共计1000余份。“我们在开展有效问卷调查的同时,也感受到了跨文化交际那种神奇而美妙的感觉。”2022级英语师范专业单中慧说。

浙外2.jpg

  实践团队还借助在英国、西班牙、俄罗斯、土耳其、埃及、摩洛哥、日本、韩国等国家留学的浙外学子力量在当地开展调研,通过“线上+线下”的方式收集问卷1800余份。

浙外3.jpg

  “外国友人所赞叹的中国发展成就中,电子商务、移动支付和基础设施建设等占比较高”“哲学思想、传统文学、中华武术等中华传统文化更受外国友人的青睐”……实践团队从处理好“三种关系”、抓好“三个重点”、用好“三股力量”给出了对于中国故事全球化表达方式与策略的建议,形成了近一万字的调研报告。

标签:中国故事;外国友人;受众;语种;中国共产党;问卷调查;团队;学子;义乌;摩洛哥 编辑: 吴俏婧
相关新闻
Copyright © 1999-2023 Zjol. All Rights Reserved 浙江在线版权所有

7月至8月间,由浙江外国语学院英语、日语、阿拉伯语、朝鲜语、土耳其语、西班牙语、俄语、德语等专业学生组成的多语种实践团队先后深入杭州、上海、义乌、成都等城市开展理解当代中国主题调研,从受众的视角探究讲好中国故事的方式与策略。